Différences entre versions de « Gravure laser rotative »

De Wiki CGEC
Aller à la navigation Aller à la recherche
 
(19 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Dès fois, il est possible que vous ayez envie de graver des objets qui ne sont pas plats et il n'y a pas de mal.
+
Il est possible, parfois, que vous ayez envie de graver des objets qui ne sont pas plats et il n'y a pas de mal.
 +
 
 +
Le graveur laser Epilog dispose d'un accessoire qui vous permet de faire de tels projets.
 +
 
 +
L'outil est équipé de rouleaux motorisés qui font tourner votre pièce (par exemple: une bouteille d'eau) pour vous permettre de graver tout autour d'elle. Le Makerspace de l'Université d'Ottawa est parfaitement équipé pour réaliser ce type de gravure. Dans ce document, nous vous présenterons les étapes et les procédures à entreprendre pour vous aider à mener à bien votre projet de gravure rotative.
  
Le graveur laser Epilog dispose d'un accessoire qui vous permet de faire de telles projets. L'outil est équipé de rouleaux motorisés qui font tourner votre pièce (par exemple: une bouteille d'eau) pour vous permettre de graver tout autour d'elle. Le Makerspace de l'Université d'Ottawa est parfaitement équipé pour réaliser ce type de gravure. Dans ce document, nous vous présenterons les étapes et les procédures à entreprendre pour vous aider à mener à bien votre projet de gravure rotative.
 
  
  
Ligne 7 : Ligne 10 :
 
Pour utiliser l'outil de gravure rotative, suivez ces étapes simples.
 
Pour utiliser l'outil de gravure rotative, suivez ces étapes simples.
 
# Soulevez les règles
 
# Soulevez les règles
# Soulevez le lit pour le retirer.Le lit n'est pas lourd mais si vous trouvez que vous avez du mal à le retirer, il y a probablement une obstruction sur la voie. Demandez un membre du personnel, au Makerspace, de vous aider si possible.  
+
# Soulevez le lit pour retirer celui-ci.Le lit n'est pas lourd mais si vous trouvez que vous avez du mal à le retirer, il y a probablement une obstruction sur la voie. Demandez de l'aide à un membre du personnel, au Makerspace, si possible.
# Retirez le tiroir à miettes en ouvrant la porte magnétique en avant de la découpe au laser et en le faisant glisser vers l'extérieur.
+
# Retirez le tiroir à miettes en ouvrant la porte magnétique en avant de la découpe au laser, et en le faisant glisser vers l'extérieur.
 
# Retirez la barre transversale.
 
# Retirez la barre transversale.
# Il y a des broches au-dessous de l'outil et aussi une connexion enfichable pour connecter au laser.
+
# Il y a des broches au-dessous de l'outil et aussi une connexion enfichable pour connecter à la découpe au laser.
 
# Vous devriez trouver trois trous en bas dans lesquels les broches d'outils sont insérées et la connexion enfichable devrait maintenant être exposée.  
 
# Vous devriez trouver trois trous en bas dans lesquels les broches d'outils sont insérées et la connexion enfichable devrait maintenant être exposée.  
# L'outil est maintenant prêt à être inséré dans la machine. Alignez tout simplement les trous avec les broches et connectez l'outil à la machine.
+
# L'outil est maintenant prêt à être inséré dans la machine. Alignez, tout simplement, les trous avec les broches et connectez l'outil à la machine.
# Une fois que vous avez configurer l'outil, baissez les règles afin qu'il n' y aucun interférences avec la tête de la découpe au laser. À présent, allumez la découpe au laser Epilog et la machine se positionnera automatiquement.Si votre machine était déjà allumée, re-éteignez et rallumez.Il ne peut reconnaître l'outil de gravure rotative qu'au démarrage.
+
# Une fois que vous avez configurer l'outil, baissez les règles afin qu'il n' y ait aucunes interférences avec la tête de la découpe au laser. À présent, allumez la découpe au laser Epilog et la machine se positionnera automatiquement.Si votre machine était déjà allumée, re-éteignez et rallumez. Elle ne peut reconnaître l'outil de gravure rotative qu'au démarrage.
'''<u>**Vous devez aussi éteindre la découpe au laser Epilog avant de démonter l'outil de gravure rotative.</u>'''[[File:Rotary Tool Setup (3).png|center|770x770px|alt=|frameless]]
+
'''<u>**Vous devez aussi éteindre la découpe au laser Epilog avant de démonter l'outil de gravure rotative.</u>'''
 +
[[File:Outil de gravure rotative.png|center|770x770px|frameless|lien=Special:FilePath/Outil_de_gravure_rotative.png]]
  
=== Setting Up the Part ===
+
=== Configuration de la pièce ===
Now that you have your tool ready, the next step is to get the part to fit properly on the tool for good results.
+
Une fois que vous ayez votre outil prêt, la prochaine étape serait d'ajuster correctement l'outil pour les meilleurs résultats.
  
==== Roller Positioning ====
+
==== Positionnement du rouleau ====
The right hand roller can be repositioned to adapt to the length of your part. You want to choose a position that optimizes a flat top surface, a smooth rolling surface, and good balance.
+
Le rouleau droit peut être répositionner pour s'adapter à la longueur de votre pièce. Vous devez choisir une position qui optimise une surface supérieure plate, une surface de roulement lisse et un bon équilibre.
  
[[File:Roller Positionning.png|center|thumb|480x480px|Repositioning of the roller using the set screw]]
+
[[File:Positionnement du rouleau.png|center|thumb|480x480px|Repositionnement du rouleau à l'aide de la vis de réglage|lien=Special:FilePath/Positionnement_du_rouleau.png]]
  
==== Top Surface Leveling ====
+
==== Mise à niveau de la surface supérieure ====
If you have a conic part, you still need to have a flat top surface. To get the perfectly flat top surface, you will have to manually level the bed to the highest point of your part, which should be the left side. Then, while keeping your focusing tool on, you can move the laser to the right hand side and adjust the roller height until the part touches the focusing tool. Go back to the left hand side to make sure your focus didn't change and you should now have a good leveling. You can repeat the steps if you are not satisfied. You can also use a bubble level to check if the top surface has the same level as the gantry.  
+
Si vous avez une pièce conique, vous devez toujours avoir une surface supérieure plane.  
 +
 
 +
Pour obtenir une surface supérieure parfaitement plane, vous devez mettre à niveau le lit manuellement  jusqu'au point le plus élevé de votre pièce, qui doit être le côté gauche. Ensuite, tout en gardant votre outil de mise au point allumé, vous pouvez déplacer le laser vers la droite et régler la hauteur du rouleau jusqu'à ce que la pièce touche l'outil de mise au point.
 +
 
 +
Revenez sur le côté gauche pour vous assurer que votre concentration n'a pas changé et que vous devriez maintenant avoir un bon niveau. Vous pouvez répéter les étapes si vous n'êtes pas satisfait. Vous pouvez également utiliser un niveau à bulle pour vérifier si la surface supérieure a le même niveau qu'au portique.  
 
   
 
   
[[File:Leveling Method.png|center|thumb|479x479px|You can see that the right hand side is a little lower. You can raise it if you would like, but the difference in results for such a small difference will probably not be visible to the naked eye.]]  
+
[[File:Méthode de mettre à niveau.png|center|thumb|479x479px|Vous pouvez remarquer que le côté droit est plus bas. Vous pouvez l'élever si vous voulez, mais la différence dans les résultats seront si minimes que nous ne les verrons probablement pas à l'oeil nu.]]
  
==== Tubing and Light Parts ====
+
==== Les tubes et les pièces légères ====
Lighter parts, such as tubes, tend to slip on the rollers due to lower friction. If possible add weight to your part (i.e. add water to a water bottle). If adding weight is not a option, you can use the attachment for tubing. It will clamp down the part onto the rollers to minimize slippage.  
+
Les pièces plus légères, telles que les tubes, ont tendance à glisser sur les rouleaux en raison d'une manque de friction. Si possible, ajoutez du poids à votre pièce (par exemple: ajoutez de l'eau dans une bouteille d'eau). Si l'ajout de poids n'est pas une option, vous pouvez utiliser l'accessoire pour tube. Il serrera la pièce sur les rouleaux pour minimiser le glissement.  
 
   
 
   
[[File:Tubing Attachment 2.png|center|thumb|746x746px|Put on the accessory for lightweight parts when encountering slippage issues.]]  
+
[[File:Accessoire pour tube.png|center|thumb|746x746px|Mettez l'accessoire pour les pièces légères si vous côtoyez des problèmes de glissement.|lien=Special:FilePath/Accessoire_pour_tube.png]]
  
==== Part Position ====
+
==== Positionnement de la pièce ====
You want your part to be sitting against the plastic bumper on the left side of the tool. The rollers are made intentionally so that it pushes the part against that small plastic bumper to minimize lateral movement. Additionally, to avoid having the part moving while engraving, you want to do a ''Top-Down'' engraving. If you do a ''Bottom-Up'' engraving the part will move away that plastic bumper and warp your engraving.
+
Assurez-vous que votre pièce repose contre le pare-chocs en plastique sur le côté gauche de l'outil. Les rouleaux sont fabriqués afin qu'ils poussent la pièce contre ce petit pare-chocs en plastique,pour réduire les mouvements latéraux. De plus, pour éviter que la pièce ne bouge pendant la gravure, il est conseillé d'effectuer une gravure 'Top-Down'. Si vous faites une gravure de bas en haut, la pièce éloignera le pare-chocs en plastique et déformera votre gravure.
  
[[File:Plastic Bumper.png|alt=|center|thumb]]
+
[[File:Pare-chocs.png|alt=|center|thumb]]
  
=== Setting Home Point ===
+
=== Définir le point d'origine ===
[[File:Job Manager.png|thumb|353x353px|Epilog Control Panel]]
+
Lorsque vous utilisez cet outil, la découpe au laser Epilog est préprogrammé sur une coordonnée 'y' définie, la seule coordonnée que vous pouvez modifier est le point d'origine de l'axe des abscisses(x).
When using this tool, the Epilog laser is pre-programmed to a set ''y'' coordinate, the only coordinate you can change is the ''x'' axis home point. To set home point, use the usual button combination on the control panel of ''X/Y Off  <sup>(5.)</sup> → Go'' <sup>(1.)</sup>  to disengage the gantry and then ''Set Home'' <sup>(4.)</sup> when the desired location is set. It is ok if you accidentally change the ''y'' position while setting your home point, the laser will not take the change into consideration.
 
  
=== Focusing ===
+
Pour définir le point d'origine, utilisez la combinaison de boutons habituelle sur le panneau de commande : X/Y Off (5) → Go (1) pour déplacer librement la tête du découpe laser, et ensuite Set Home (4.) lorsque l'emplacement souhaité est défini. Ce n'est pas grave si vous modifiez accidentellement la position 'y' lors du réglage de votre point d'origine, la découpe au laser ne prendra pas en compte le changement.[[File:Job Manager.png|thumb|353x353px|Panneau de commande Epilog]]
Focusing the laser works the same as usual. <u>Do not use the Auto Focus feature</u> on the Epilog laser in the Makerspace. Doing so will cause the bed to crash into the laser head. Use the manual focus by pressing the ''Focus'' <sup>(7.)</sup> button on the control panel, then add the focus tool to the laser head and use the up and down arrows <sup>(8.)</sup> so that the tip of the focus tool barely touches your part.
+
=== Focalisation ===
[[File:Focusing.png|left|thumb|557x557px|Focusing tool should not be sitting on the part, only barely touching.]]
+
La mise au point du laser suit la même procédure que d'habitude.  
 +
 
 +
<u>N'utilisez pas la fonction Auto Focus</u> sur la découpe au laser Epilog dans le Makerspace. Cela entraînerait l’écrasement du lit contre la tête du découpe au laser. Utilisez la mise au point manuelle en appuyant sur le bouton Focus (7) du panneau de commande, puis ajoutez l'outil de mise au point à la tête de la découpe au laser et utilisez les flèches haut et bas (8) pour que la pointe de l'outil de mise au point touche à peine votre pièce.
 +
 
 +
[[File:Focalisation.png|left|thumb|557x557px|L'outil de focalisation ne doit pas reposer sur la pièce, il doit seulement la toucher légèrement|lien=Special:FilePath/Focalisation.png]]
  
 
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
 
<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
  
=== Rasterizing Settings ===
+
=== Paramètres de gravure ===
You should base yourself off the recommended settings from your laser according to the user manual for specific materials. You can use higher or lower power to adjust the depth of the engraving or do multiple passes. While it is possible to cut with the rotary engraving attachment it is not as simple. You will have to find the perfect settings for your material to avoid the laser going through the top and burn the bottom side of the part while still cutting through. When the unfocused laser hits the bottom section, large flames can occur which can burn your material. In case of flames, lift the top glass which will stop the Epilog laser.
+
Vous devez vous baser sur les paramètres recommandés de votre découpe au laser selon le manuel d'utilisation pour des matériaux spécifiques. Vous pouvez utiliser une puissance hausse ou basse pour ajuster la profondeur de la gravure ou effectuer plusieurs passes.  
 +
 
 +
Bien qu'il soit possible de découper avec l'accessoire de gravure rotative, ce n'est pas aussi simple. Vous devrez trouver les réglages parfaits pour votre matériau afin d'éviter que le laser ne traverse le haut et ne brûle le côté inférieur de la pièce tout en continuant à découper. Lorsque le laser, non-focalisé, frappe la section inférieure, de grandes flammes peuvent se produire et brûler votre matériau. En cas de flammes, soulevez la vitre supérieure qui arrêtera la découpe au laser Epilog.
 +
 
 +
=== Configuration de votre fichier ===
 +
La configuration de votre fichier sera la même que celle des projets de gravure habituels. Les seules considérations à prendre en compte seront l’orientation et la taille. La découpe au laser n’adaptera pas automatiquement votre conception à la pièce. Par exemple, un motif de 20 cm de hauteur, sur une pièce d'une circonférence de 10 cm, sera gravé deux fois.
 +
 
 +
Votre dessin devrait être orienté de la même manière sur la machine que sur votre écran. Puisque votre pièce est installée latéralement, la hauteur de votre pièce devient la largeur de votre dessin et la largeur de votre pièce (la circonférence) devient la hauteur de votre dessin.  
  
=== Setting Up Your File ===
+
Pour un travail de gravure à 360°, vous devrez mesurer la circonférence de votre pièce et la mettre comme hauteur de votre fichier.  
Your file setup will be the same as per usual engraving projects. The only consideration you should keep in mind is the orientation and size. The laser is not going to fit your design automatically to the part. Per example a 20cm heigh design on a 10cm circumference part will engrave it twice over.  
 
  
Your design will be facing the same way on the machine as it is on your screen. Since your part is setup sideways, the height of your part becomes the width of your design and the width of your part (circumference) becomes the height of your design. For a 360° engraving job, you will have to measure the circumference of your part and set as the height of your file. The home point is still the top left corner of your file. This is something to consider when setting up the home point on the laser, as it will go from left to right unless you modify settings.
+
Le point d'origine est toujours le coin supérieur gauche de votre fichier. C'est quelque chose à considérer lors de la configuration du point d'origine sur la découpe au laser, car il ira de gauche à droite à moins que vous ne modifiez les paramètres.
[[File:File Positioning (1).png|alt=|center|thumb|814x814px|Design orientation to properly position on the part]]
 
  
=== External Tutorial Reference ===
+
[[File:Positionnement du fichier.png|center|thumb|814x814px|Conception de l'orientation pour positionner correctement sur la pièce|lien=Special:FilePath/Positionnement_du_fichier.png]]
You can watch this very instructive [https://www.youtube.com/watch?v=36kdUQXmaA0 video] by [https://www.epiloglaser.com/en-ca/ Epilog] for a visual demonstration on how to set-up and engrave with the rotary attachment.
 
  
Epilog also offers a detailed [https://www.epiloglaser.com/downloads/pdf/fusion_rotary_attachment.pdf pdf instruction manual] if you have unanswered questions.
+
=== Référence au didacticiel externe ===
 +
Vous pouvez regarder cette [https://www.youtube.com/watch?v=36kdUQXmaA0 vidéo] très instructive [https://www.epiloglaser.com/en-ca/ d'Epilog] pour une démonstration visuelle sur comment  configurer et graver avec l'accessoire rotatif.Epilog propose également [https://www.epiloglaser.com/downloads/pdf/fusion_rotary_attachment.pdf un manuel d'instructions PDF] détaillé si vous avez des questions.
  
Don't hesitate to ask question to our Makerspace staff!
+
N'hésitez pas à poser des questions à notre équipe au Makerspace!

Version actuelle datée du 30 août 2024 à 13:37

Il est possible, parfois, que vous ayez envie de graver des objets qui ne sont pas plats et il n'y a pas de mal.

Le graveur laser Epilog dispose d'un accessoire qui vous permet de faire de tels projets.

L'outil est équipé de rouleaux motorisés qui font tourner votre pièce (par exemple: une bouteille d'eau) pour vous permettre de graver tout autour d'elle. Le Makerspace de l'Université d'Ottawa est parfaitement équipé pour réaliser ce type de gravure. Dans ce document, nous vous présenterons les étapes et les procédures à entreprendre pour vous aider à mener à bien votre projet de gravure rotative.


Configuration de l'outil

Pour utiliser l'outil de gravure rotative, suivez ces étapes simples.

  1. Soulevez les règles
  2. Soulevez le lit pour retirer celui-ci.Le lit n'est pas lourd mais si vous trouvez que vous avez du mal à le retirer, il y a probablement une obstruction sur la voie. Demandez de l'aide à un membre du personnel, au Makerspace, si possible.
  3. Retirez le tiroir à miettes en ouvrant la porte magnétique en avant de la découpe au laser, et en le faisant glisser vers l'extérieur.
  4. Retirez la barre transversale.
  5. Il y a des broches au-dessous de l'outil et aussi une connexion enfichable pour connecter à la découpe au laser.
  6. Vous devriez trouver trois trous en bas dans lesquels les broches d'outils sont insérées et la connexion enfichable devrait maintenant être exposée.
  7. L'outil est maintenant prêt à être inséré dans la machine. Alignez, tout simplement, les trous avec les broches et connectez l'outil à la machine.
  8. Une fois que vous avez configurer l'outil, baissez les règles afin qu'il n' y ait aucunes interférences avec la tête de la découpe au laser. À présent, allumez la découpe au laser Epilog et la machine se positionnera automatiquement.Si votre machine était déjà allumée, re-éteignez et rallumez. Elle ne peut reconnaître l'outil de gravure rotative qu'au démarrage.

**Vous devez aussi éteindre la découpe au laser Epilog avant de démonter l'outil de gravure rotative.

Outil de gravure rotative.png

Configuration de la pièce

Une fois que vous ayez votre outil prêt, la prochaine étape serait d'ajuster correctement l'outil pour les meilleurs résultats.

Positionnement du rouleau

Le rouleau droit peut être répositionner pour s'adapter à la longueur de votre pièce. Vous devez choisir une position qui optimise une surface supérieure plate, une surface de roulement lisse et un bon équilibre.

Repositionnement du rouleau à l'aide de la vis de réglage

Mise à niveau de la surface supérieure

Si vous avez une pièce conique, vous devez toujours avoir une surface supérieure plane.

Pour obtenir une surface supérieure parfaitement plane, vous devez mettre à niveau le lit manuellement jusqu'au point le plus élevé de votre pièce, qui doit être le côté gauche. Ensuite, tout en gardant votre outil de mise au point allumé, vous pouvez déplacer le laser vers la droite et régler la hauteur du rouleau jusqu'à ce que la pièce touche l'outil de mise au point.

Revenez sur le côté gauche pour vous assurer que votre concentration n'a pas changé et que vous devriez maintenant avoir un bon niveau. Vous pouvez répéter les étapes si vous n'êtes pas satisfait. Vous pouvez également utiliser un niveau à bulle pour vérifier si la surface supérieure a le même niveau qu'au portique.

Vous pouvez remarquer que le côté droit est plus bas. Vous pouvez l'élever si vous voulez, mais la différence dans les résultats seront si minimes que nous ne les verrons probablement pas à l'oeil nu.

Les tubes et les pièces légères

Les pièces plus légères, telles que les tubes, ont tendance à glisser sur les rouleaux en raison d'une manque de friction. Si possible, ajoutez du poids à votre pièce (par exemple: ajoutez de l'eau dans une bouteille d'eau). Si l'ajout de poids n'est pas une option, vous pouvez utiliser l'accessoire pour tube. Il serrera la pièce sur les rouleaux pour minimiser le glissement.

Mettez l'accessoire pour les pièces légères si vous côtoyez des problèmes de glissement.

Positionnement de la pièce

Assurez-vous que votre pièce repose contre le pare-chocs en plastique sur le côté gauche de l'outil. Les rouleaux sont fabriqués afin qu'ils poussent la pièce contre ce petit pare-chocs en plastique,pour réduire les mouvements latéraux. De plus, pour éviter que la pièce ne bouge pendant la gravure, il est conseillé d'effectuer une gravure 'Top-Down'. Si vous faites une gravure de bas en haut, la pièce éloignera le pare-chocs en plastique et déformera votre gravure.

Définir le point d'origine

Lorsque vous utilisez cet outil, la découpe au laser Epilog est préprogrammé sur une coordonnée 'y' définie, la seule coordonnée que vous pouvez modifier est le point d'origine de l'axe des abscisses(x).

Pour définir le point d'origine, utilisez la combinaison de boutons habituelle sur le panneau de commande : X/Y Off (5) → Go (1) pour déplacer librement la tête du découpe laser, et ensuite Set Home (4.) lorsque l'emplacement souhaité est défini. Ce n'est pas grave si vous modifiez accidentellement la position 'y' lors du réglage de votre point d'origine, la découpe au laser ne prendra pas en compte le changement.

Panneau de commande Epilog

Focalisation

La mise au point du laser suit la même procédure que d'habitude.

N'utilisez pas la fonction Auto Focus sur la découpe au laser Epilog dans le Makerspace. Cela entraînerait l’écrasement du lit contre la tête du découpe au laser. Utilisez la mise au point manuelle en appuyant sur le bouton Focus (7) du panneau de commande, puis ajoutez l'outil de mise au point à la tête de la découpe au laser et utilisez les flèches haut et bas (8) pour que la pointe de l'outil de mise au point touche à peine votre pièce.

L'outil de focalisation ne doit pas reposer sur la pièce, il doit seulement la toucher légèrement













Paramètres de gravure

Vous devez vous baser sur les paramètres recommandés de votre découpe au laser selon le manuel d'utilisation pour des matériaux spécifiques. Vous pouvez utiliser une puissance hausse ou basse pour ajuster la profondeur de la gravure ou effectuer plusieurs passes.

Bien qu'il soit possible de découper avec l'accessoire de gravure rotative, ce n'est pas aussi simple. Vous devrez trouver les réglages parfaits pour votre matériau afin d'éviter que le laser ne traverse le haut et ne brûle le côté inférieur de la pièce tout en continuant à découper. Lorsque le laser, non-focalisé, frappe la section inférieure, de grandes flammes peuvent se produire et brûler votre matériau. En cas de flammes, soulevez la vitre supérieure qui arrêtera la découpe au laser Epilog.

Configuration de votre fichier

La configuration de votre fichier sera la même que celle des projets de gravure habituels. Les seules considérations à prendre en compte seront l’orientation et la taille. La découpe au laser n’adaptera pas automatiquement votre conception à la pièce. Par exemple, un motif de 20 cm de hauteur, sur une pièce d'une circonférence de 10 cm, sera gravé deux fois.

Votre dessin devrait être orienté de la même manière sur la machine que sur votre écran. Puisque votre pièce est installée latéralement, la hauteur de votre pièce devient la largeur de votre dessin et la largeur de votre pièce (la circonférence) devient la hauteur de votre dessin.

Pour un travail de gravure à 360°, vous devrez mesurer la circonférence de votre pièce et la mettre comme hauteur de votre fichier.

Le point d'origine est toujours le coin supérieur gauche de votre fichier. C'est quelque chose à considérer lors de la configuration du point d'origine sur la découpe au laser, car il ira de gauche à droite à moins que vous ne modifiez les paramètres.

Conception de l'orientation pour positionner correctement sur la pièce

Référence au didacticiel externe

Vous pouvez regarder cette vidéo très instructive d'Epilog pour une démonstration visuelle sur comment configurer et graver avec l'accessoire rotatif.Epilog propose également un manuel d'instructions PDF détaillé si vous avez des questions.

N'hésitez pas à poser des questions à notre équipe au Makerspace!