Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
− | Here are a few tips and trics and guidelines for your prototyping process.
| + | Voici quelques conseils et astuces et directives pour votre processus de prototypage. |
| | | |
− | You are encouraged to go crazy and come up with loads of ideas for your concepts but once you have narrowed down your final concept it is time to think about how you will build it.
| + | Vous êtes encouragé à ne pas vous retenir et à proposer des tas d'idées pour vos concepts, mais une fois que vous avez affiné votre concept final, il est temps de réfléchir à la façon dont vous allez le construire. |
| | | |
− | There are 3 stages of prototyping here but don't limit yourself to 3, you learn something every time you make a new prototype so more is better!
| + | Il y a 3 étapes de prototypage ici mais ne vous limitez pas à 3, vous apprenez quelque chose à chaque fois que vous faites un nouveau prototype donc plus c'est mieux! |
− | ===General rules===
| |
| | | |
− | #Always have a project plan to keep you on track and keep the global objectives in sight. | + | ===Règles générales=== |
− | #Always have a goal for the prototype and test it by comparing it against specifications for your project. | + | |
− | #Always think about how each part will interact with each other and how they will be assembled. | + | #Toujours avoir un plan de projet pour vous garder sur la bonne voie et garder les objectifs globaux en vue. |
− | #3D printing simple geometric shapes is never a good idea (rectangles/boxes, cylinders, flat plate...). | + | #Toujours avoir un objectif pour le prototype et testez-le en le comparant aux spécifications de votre projet. |
− | #Never 3D print fasteners. (or other cheap, easily bought parts). | + | #Pensez toujours à la manière dont chaque pièce va interagir et à la manière dont elles seront assemblées. |
− | #Keep the laser cutter in mind whenever you need an enclosure (it's fast!). | + | #L'impression 3D de formes géométriques simples n'est jamais une bonne idée (rectangles / boîtes, cylindres, plateau ...). |
− | #Always practice soldering, it is a skill that takes time to master. | + | #N'imprimez jamais d'attaches en 3D. (ou d'autres pièces pas dispendieux et faciles à acheter). |
− | #Your time is also valuable. Spend a few dollars if it will save your many hours of frustration. | + | #Gardez le découpeur laser à l'esprit chaque fois que vous avez besoin d'un boîtier (c'est rapide!). |
| + | #Pratiquez toujours la soudure, c'est une compétence qui prend du temps à maîtriser. |
| + | #Votre temps est également précieux. Dépensez quelques dollars si cela vous évitera de nombreuses heures de frustration. |
| | | |
| ==Prototype 1== | | ==Prototype 1== |
− | [[File:Arts and crafts.jpg|thumb|300x300px|Arts and crafts|lien=https://en.wiki.makerepo.com/wiki/File:Arts_and_crafts.jpg]]This prototype is generally a proof of concept to see if there are any major problems with the way your concept is currently outlined. Use it to refine the basic principles of your design. | + | [[File:Arts and crafts.jpg|thumb|300x300px|Arts and crafts|lien=https://en.wiki.makerepo.com/wiki/File:Arts_and_crafts.jpg]]Ce prototype est généralement une preuve de concept pour voir s'il y a des problèmes majeurs avec la façon dont votre concept est actuellement décrit. Utilisez-le pour raffiner les principes de base de votre conception. |
− | ===Tips=== | + | ===Conseils=== |
| | | |
− | #'''Make it 3D.''' Whenever possible, make a 3D representation of your ideas to be able to hold them in your hands and look around. This can be done by using cardboard, straws, skewers, etc in the physical world or by 3D modeling the components in the virtual world. | + | #'''Faites-en 3D'''. Dans la mesure du possible, faites une représentation 3D de vos idées pour pouvoir les tenir entre vos mains et regarder autour. Cela peut être fait en utilisant du carton, des pailles, des brochettes, etc. dans le monde physique ou en modélisant en 3D les composants dans le monde virtuel. |
− | #'''Keep it low cost.''' You have a budget for any project, don't spend much here since it is simply to get some ideas in 3D form. | + | #'''Gardez-le à faible coût'''. Vous avez un budget pour n'importe quel projet, ne dépensez pas beaucoup ici puisqu'il s'agit simplement d'obtenir des idées sous forme 3D. |
− | #'''Details.''' Put as many details as possible in your prototype, it will help a lot to know them now than trying to figure out last minute how to assemble parts that really don't want to fit together. Make sure to add all your parts into the prototype, this includes electrical wires, power supplies, fasteners and connectors (if applicable). | + | #'''Détails'''. Mettez autant de détails que possible dans votre prototype, cela aidera beaucoup à les connaître maintenant que d'essayer de comprendre à la dernière minute comment assembler des pièces qui ne veulent vraiment pas s'assembler. Assurez-vous d'ajouter toutes vos pièces dans le prototype, cela inclut les fils électriques, les alimentations, les attaches et les connecteurs (le cas échéant). |
− | #'''Moving parts.''' Along the same lines as the previous point, if you have any moving parts in your project, try to simulate the motion in your prototype so that you can detect any interference early on. | + | #'''Pièces mobiles'''. Dans le même esprit que le point précédent, si vous avez des pièces mobiles dans votre projet, essayez de simuler le mouvement dans votre prototype afin de pouvoir détecter rapidement toute interférence. |
− | #'''Materials and components.''' Make sure that you decide what material you will be making every part of your prototype out of and which specific components will be included. | + | #'''Matériaux et composantes'''. Assurez-vous que vous décidez de quel matériau vous allez fabriquer chaque partie de votre prototype et quels composantes spécifiques seront inclus. |
| | | |
− | ===Rules=== | + | ===Règles=== |
| | | |
− | #Always start with a detailed drawing. | + | #Commencez toujours par un dessin détaillé. |
− | #Always include all parts in the prototype. | + | #Inclure toujours toutes les pièces du prototype. |
− | #Do not 3D print something you can test with cardboard. | + | #N'imprimez pas en 3D quelque chose que vous pouvez tester avec du carton. |
| | | |
| ==Prototype 2== | | ==Prototype 2== |
− | [[File:Blueprint.jpg|thumb|300x300px|Blueprint|lien=https://en.wiki.makerepo.com/wiki/File:Blueprint.jpg]]This prototype is a sub-section of the whole project to test basic functionality. You should pick the main, most important part of your system. You should be detailing even more your design and figuring out exactly how you will build each part. | + | [[File:Blueprint.jpg|thumb|300x300px|Blueprint|lien=https://en.wiki.makerepo.com/wiki/File:Blueprint.jpg]]Ce prototype est une sous-section de l'ensemble du projet pour tester les fonctionnalités de base. Vous devez choisir la partie principale et plus importante de votre système. Vous devriez détailler encore plus votre conception et déterminer exactement comment vous allez construire chaque pièce. |
− | ===Tips=== | + | ===Conseils=== |
| | | |
− | #'''Many parts.''' Don't stop at 1 prototype if you have a complex system. Test out each of the parts to learn if they need refinement or not. | + | #'''Plusieurs parties'''. Ne vous arrêtez pas à 1 prototype si vous avez un système complexe. Testez chacune des pièces pour savoir si elles ont besoin d'être améliorées ou non. |
− | #'''Documentation.''' Start documenting all your processes, you will want to know later how parts fit together and what the reason is for some of your design choices. Make sure to have assembly drawings, electrical schematics, comments in code, etc. Start your Makerepo repository to keep your design files and instructions ([[:en:How_to_submit_a_project_to_MakerRepo|How to submit a project to MakerRepo]]). | + | #'''Documentation'''. Commencez à documenter tous vos processus, vous voudrez savoir plus tard comment les pièces s'assemblent et quelle est la raison de certains de vos choix de conception. Assurez-vous d'avoir des dessins d'assemblage, des schémas électriques, des commentaires dans le code, etc. Commencez votre répertoire Makerepo pour conserver vos fichiers de conception et vos instructions (Comment soumettre un projet à MakerRepo). |
− | #'''Calculations.''' Don't forget that engineering design does not exclude math. You should calculate components in your system to see if they will work. For example battery life and material strength are often assumed to be ok (but do you really know if it is?). | + | #'''Calculs'''. N'oubliez pas que la conception technique n'exclut pas les mathématiques. Vous devez calculer les composantes de votre système pour voir s'ils fonctionneront. Par exemple, la durée de vie d'un pile et la résistance d'un matériel sont souvent considérées comme correctes (mais savez-vous vraiment si c'est le cas?). |
− | #'''Manufacturing.''' Pick the right manufacturing process for each part keeping in mind all the tools at your disposal and your time allocated for building ([https://engineering.uottawa.ca/ceed/design-spaces CEED]). Try to use parts that are commercially available and put them together rather then building everything from scratch. | + | #'''Fabrication'''. Choisissez le bon procédé de fabrication pour chaque pièce en gardant à l'esprit tous les outils à votre disposition et votre temps alloué à la construction ([https://genie.uottawa.ca/cgec/espaces-conception CGEC]). Essayez d'utiliser des pièces disponibles commercialement et assemblez-les plutôt que de tout construire à partir de zéro. |
| | | |
− | ===Rules=== | + | ===Règles=== |
| | | |
| # | | # |
| | | |
− | #Always pick the most critical system so you make sure the most amount of time is spent getting it to work. | + | #Choisissez toujours le système le plus critique afin de vous assurer que vous passez le plus de temps à le faire fonctionner. |
− | #Always review your design and bill of materials with your project manager/teaching assistant. | + | #Vérifiez toujours votre conception et votre nomenclature avec votre gérant de projet/assistant d'enseignement. |
− | #Always validate your design with some calculations. | + | #Validez toujours votre conception avec quelques calculs. |
− | #Always purchase your materials as soon as possible and watch out for items that take a long time to ship. Check out the [[:en:Purchasing_Guide|Purchasing Guide]] for some of our common stores and resources. | + | #Achetez toujours vos matériaux le plus tôt possible et faites attention aux articles dont la livraison est longue. Consultez le [[Guide d'achat]] de certains de nos magasins communs et ressources. |
| | | |
| ==Prototype 3== | | ==Prototype 3== |