Modifications

Aller à la navigation Aller à la recherche
aucun résumé de modification
Ligne 1 : Ligne 1 :  
Si vous réalisez un projet pour GNG (ou CGEC), vous pouvez obtenir un remboursement pour les matériaux que vous avez achetés.
 
Si vous réalisez un projet pour GNG (ou CGEC), vous pouvez obtenir un remboursement pour les matériaux que vous avez achetés.
 
==Conditions==
 
==Conditions==
'''Please note''' that there are 2 main conditions you have to fulfil to receive your refund:
+
'''Veuillez noter''' qu'il y a 2 conditions principales que vous devez remplir pour recevoir votre remboursement:
   −
*Have a completed makerepo submission:
+
*Avoir une soumission makerepo complétée:
**All design files (project dependent)
+
**Tous les fichiers de conception (selon le projet)
***3D CAD files (onshape projects, solidworks parts and assemblies, STLs, etc)
+
***Fichiers CAO 3D (projets onshape, pièces et assemblages solidworks, STLs, etc.)
***2D vector files (CAD drawings, inkscape files, etc)
+
*** Fichiers vectoriels 2D (dessins CAO, fichiers inkscape, etc.)
***Mechanical assemblies (hand drawn, CAD assembly, etc)
+
*** Assemblages mécaniques (dessinés à la main, assemblage CAO, etc.)
***Circuit assemblies (hand drawn, tinkercad circuits, etc)
+
*** Assemblages de circuits (circuits dessinés à la main, circuits tinkercad, etc.)
***Code (in text format, not a picture)
+
***Code (au format texte, pas une image)
***Make sure any links have the correct sharing permissions
+
*** Assurez-vous que tous les liens ont les autorisations de partage correctes
**User manual (includes BOM and assembly/usage instructions)
+
** Manuel d'utilisation (comprend la nomenclature des matériaux et les instructions d'assemblage/d'utilisation)
 
***
 
***
*Bring back the project (if applicable) and any extra materials that were bought but not used in the prototype
+
*Rapportez le projet (le cas échéant) et tout matériel supplémentaire acheté mais non utilisé dans le prototype
 +
==Lignes directrices==
 +
===Reçus===
   −
==Guidelines==
+
*Le reçu doit être au même nom que la personne demandant le remboursement
===Receipts===
+
*Le reçu doit inclure un mode de paiement (espèces, mastercard, etc.), ce sont généralement des reçus étiquetés comme des factures
 +
** Si ce n'est pas le cas, un relevé de carte de crédit est nécessaire comme preuve de paiement
 +
* Tout paiement autre qu'en devise canadienne doit être accompagné d'un relevé de carte de crédit
 +
* Si un reçu est perdu, un formulaire de reçu perdu peut être soumis : https://drive.google.com/file/d/1NyQD5jO1zlBZe8nTEQcEsqJrULh-c629/view?usp=sharing
   −
*The receipt needs to be in the same name as the person requesting the refund
+
===Formulaire===
*The receipt needs to include a payment method (cash, mastercard, etc), these are usually receipts labeled as invoices
+
Les reçus doivent être joints au formulaire de remboursement suivant, seules les zones jaunes doivent être remplies. Téléchargez le fichier et remplissez-le sur votre ordinateur.
**If it does not then a credit card statement is needed as proof of payment
  −
*Anything paid other then Canadian currency needs to be accompanied by a credit card statement
  −
*If a receipt is lost there is a lost receipt form that can be submitted: https://drive.google.com/file/d/1NyQD5jO1zlBZe8nTEQcEsqJrULh-c629/view?usp=sharing
     −
===Form===
+
*Identifiant vendeur= votre numéro d'étudiant
Receipts need to be included with the following reimbursement form, only the yellow areas need to be filled. Download the file and fill it on your computer.
+
*Nom= votre nom
 +
*Adresse = adresse actuelle ou à laquelle vous souhaitez que le chèque soit envoyé par la poste
 +
*Chaque reçu est sur 1 ligne dans le tableau, la description comprend le nom du magasin
 +
**Par exemple : la première ligne peut être « Amazon- moteur à courant continu » et la seconde pourrait être « Home Depot- vis et supports »
 +
*Sous-total= le sous-total du ticket de caisse sans taxes, il peut inclure les frais de port
 +
*Total des taxes = uniquement le montant des taxes du reçu
 +
*La signature autorisée est vous, la signature approuvée est le responsable du laboratoire
 +
*Remarques= cours + numéro de groupe + brève description du projet
 +
**Par exemple : GNG2101 A1- dispositif pour freiner automatiquement un fauteuil roulant si un utilisateur se lève
   −
*Vendor ID= your student number
+
Envoyez le formulaire et les reçus à votre chef de projet, de préférence soumis en 1 document PDF de plusieurs pages. Ils seront ensuite envoyés au responsable du laboratoire.
*Name= your name
  −
*Address= current address or where you want the cheque to be mailed to
  −
*Each receipt is 1 line in the table, the description includes the name of the store
  −
**For example: the first line can be 'Amazon- dc motor' and the second could be 'Home depot- screws and brackets'
  −
*Sub-total= the sub-total of the receipt without taxes, it can include shipping
  −
*Tax total= only the tax amount of the receipt
  −
*Authorized signature is you, approved signature is the lab manager
  −
*Remarks= course + group number + short description of project
  −
**For example: GNG2101 A1- device to automatically brake a wheelchair if a user gets up
  −
 
  −
Send the form and receipts to your project manager, preferably submitted in 1 PDF document with multiple pages. They will then get sent to the lab manager.
      
<pdf width="1000" height="1000">File:Reqforpayment_fillable.pdf</pdf>
 
<pdf width="1000" height="1000">File:Reqforpayment_fillable.pdf</pdf>
MakerRepo Administrators, MakerRepo Staff
795

modifications

Menu de navigation